- 蚌鷸之勢 (방휼지세)
- 서로 적대하여 버티고 양보하지 않음을 나타내는 말. 어부지리 (漁父之利) . 자승자박 (自繩自縛) .
Hanja (Korean Hanzi) dictionary. 2013.
Hanja (Korean Hanzi) dictionary. 2013.
방휼지세 — 방휼지세【蚌鷸之勢】 〔조개와 도요새가 다투었다는 우화(寓話)에서 나온 말〕 서로 버티며 양보하지 않음을 나타내는 말 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
蚌鷸之勢 — 방휼지세【蚌鷸之勢】 〔조개와 도요새가 다투었다는 우화(寓話)에서 나온 말〕 서로 버티며 양보하지 않음을 나타내는 말 … Dictionary of Chinese idioms in Korean
방휼지세 — 蚌鷸之勢 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
蚌 — 【방】 씹조개 (마합과에 속하는 민물 조개) ; 방합 (방합과에 속하는 민물 조개) ?부 4획 (총10획) [n] oyster; mussels; mother of pearl 老蚌出珠 (노방출주) 늙은 조개에서 진주가 나옴. 곧 아들이 아버지보다 뛰어남의 비유. 또는 부자가 모두 뛰어남의 비유. 蚌鷸之勢 (방휼지세) 서로 적대하여 버티고 양보하지 않음을 나타내는 말. 어부지리 (漁父之利) . 자승자박 (自繩自縛) … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
鷸 — 【휼】 도요새 (떼새 비슷하나 좀 큼. 水札兒) ; 물총새 (쇠새. 翡翠) 鳥부 12획 (총23획) [n] snipe 鷸冠 (휼관) 물총새의 깃털로 만든 관 鷸蚌相持 (휼방상지) 황새와 조개와의 다툼. (제삼자에게 이익을 빼앗김) 蚌鷸之勢 (방휼지세) 서로 적대하여 버티고 양보하지 않음을 나타내는 말. 어부지리 (漁父之利) . 자승자박 (自繩自縛) … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
휼방지쟁 — 휼방지쟁【鷸蚌之爭】 도요새와 조개의 다툼이란 뜻으로, 둘이 서로 다투다가 이익을 제삼자에게 빼앗김의 비유. 鷸蚌相持(휼방상지). 蚌鷸之勢(방휼지세). 鷸蚌相爭(휼방상쟁). ※漁父之利(어부지리) … Dictionary of Chinese idioms in Korean
鷸蚌之爭 — 휼방지쟁【鷸蚌之爭】 도요새와 조개의 다툼이란 뜻으로, 둘이 서로 다투다가 이익을 제삼자에게 빼앗김의 비유. 鷸蚌相持(휼방상지). 蚌鷸之勢(방휼지세). 鷸蚌相爭(휼방상쟁). ※漁父之利(어부지리) … Dictionary of Chinese idioms in Korean